POURQUOI S’INSCRIRE?
En complétant tout notre questionnaire, vous nous permettrez de mieux cibler notre clientèle (de mieux vous connaître). Suite à ce que vous aurez complété (vos goûts, vos intérêts sans oublier votre budget) nous serons en mesure de vous faire parvenir les meilleures offres de voyage. En bref, nous utiliserons à bon escient les informations que vous allez nous fournir. Il est très important pour cela de compléter le questionnaire dans sa totalité.
MERCI ET BIENVENUE À BORD!
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ
Le Groupe Voyage Hone Inc s’engage à préserver la confidentialité des renseignements qui se retrouvent dans « La création d’un compte client ». Toutes ces données resteront la propriété du Groupe Voyage Hone Inc. Si vous croyez qu’il y a une fuite de renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
RETRAIT DE NOTRE LISTE DE PUBLIPOSTAGE
Si vous désirez mettre fin à votre abonnement de notre liste de publipostage, vous n’avez qu’à nous envoyer un courriel avec votre nom et prénom. Nous supprimerons tout simplement vos coordonnées de notre base de données.
TERMES ET CONDITIONS
Voyage Hone n'assume aucune responsabilité pour l'exactitude, la perfection ou la fiabilité du contenu ou des données trouvées sur ce site. De plus, Voyage Hone et les fournisseurs du tiers, n'assument aucune garantie et condition y compris les garanties et les conditions implicites, de valeur marchande, de forme physique pour un but particulier et ceux qui résultent par le statut. Quelques juridictions ne permettent pas le refus des garanties suggérées, ainsi le refus antérieur ne peut s'appliquer à vous.
Voyage Hone n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou les virus qui peuvent infecter votre matériel informatique causé par votre accès à l'utilisation ou la lecture rapide dans ce site web. De plus, Voyage Hone ou fournisseurs ou distributeurs de tiers ne seront pas responsables des dommages, pertes ou réclamations (y compris mais sans limiter les bénéfices ou épargnes perdues), qui surgissent en dehors ou de quelque façon qui soit et liées à l'utilisation de ce site.
Frais de services.
Certaines compagnies aériennes ont réduit ou aboli leurs commissions aux agences de voyages. Voyage Hone peut être en mesure de charger ces services. Veuillez noter qu'un montant de vingt-cinq dollars ou plus par personne pourra être appliqué à votre réservation.
Liens aux autres sites.
Le site de Voyage Hone contient des liens à d'autres sites. Prenez note que lorsque vous cliquez sur un ou plusieurs liens, vous pourrez entrer dans un site web autre que celui de Voyage Hone et Voyage Hone ne pourra être tenu responsable pour le contenu, la sécurité, ni la confidentialité de ces autres sites. En outre, on recommande d'examiner les modalités, déclarations d'intimité et de sécurité des sites web de ces tierces parties.
Loi gouvernementale
Dans tous les cas de démarches légales, les lois de la province de Québec s’appliquent. Toutes actions qui pourraient être intentées contre Voyage Hone, le seront devant les tribunaux du Québec. Par la présente, vous consentez à la juridiction exclusive des cours de Montréal, Québec pour toute action qui pourrait être intentée contre voyagehone.com
Changement de modalités
Voyage Hone se réserve le droit de changer cette modalité à n'importe quel moment sans votre consentement ni préavis.
Le passeport est nécessaire pour tous les voyages à l'étranger avec validité de 6 mois après le retour et il est de votre devoir de vérifier si vous avez besoin d'un visa, carte touristique, lettre notariée ou autres documents obligatoires. Veuillez consulter les conditions du grossiste concernant les pénalités et autres conditions spéciales.
L'agent de voyage est dégagé de toutes responsabilités pour les frais occasionnés résultant du refus d'acheter une assurance voyage.
The passport is necessary for all the voyages abroad with 6 months validity after the return and it is of your duty to check if you need a visa, tourist chart, authenticated letter or other obligatory documents. Please consult the conditions of the wholesaler concerning the special penalties and other conditions. The agent of voyage is released from all responsibilities for the caused expenses resulting from the refusal to buy an insurance travels.
Nos politiques de remboursement
10% De La Facture En Sus Des Frais Des Fournisseur ou de produits Tours Inspiration.
10% and Wholesaler's General Conditions or Tours Inspiration.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE TEXTE QUI DÉFINIT LE RÔLE DU GROUPE VOYAGE HONE INC. ET SES SUCCURSALES AINSI QUE LA PORTÉE
ET LES LIMITES DE NOTRE RESPONSABILITÉ ET DE NOS OBLIGATIONS ENVERS VOUS.
DÉTENTEUR D’UN PERMIS DU QUÉBEC
1. PERMIS
GROUPE VOYAGE HONE INC. ET SES SUCCURSALES sont détenteurs d’un permis du Québec délivré à cette fin.
2. RÔLE DE L’AGENCE.
L’AGENCE n’est pas un organisateur de voyages ni un fournisseur de services. L’AGENCE est un agent de voyages
détaillant et à ce titre, n’est aucunement impliqué dans l’organisation de voyages ni dans la fourniture des prestations touristiques lesquelles sont organisées ou fournies par les grossistes ou fournisseurs qui sont des entreprises indépendantes et dont les noms apparaissent dans cette brochure ou sur votre facture. Notre rôle est limité à effectuer et transmettre pour vous, en tant que votre mandataire, des réservations auprès du grossiste ou des fournisseurs de services responsables des prestations que vous avez sélectionnées. L’AGENCE n’a aucun contrôle sur la qualité ou sur l’exécution des services qui n’engage que la responsabilité du grossiste ou du fournisseur concerné. Le mandat de L’AGENCE et sa responsabilité à votre égard prennent fin une fois les titres de voyage délivrés.
La responsabilité de L’AGENCE s’entend uniquement à effectuer et transmettre les réservations que vous avez requises auprès des organisateurs et/ou fournisseurs et à acheminer votre paiement à ces entreprises.
3. BROCHURES, CONDITIONS GÉNÉRALES DES GROSSISTES, FOURNISSEURS, ETC.
Les services touristiques que vous réservez sont décrits dans les brochures des grossistes et des fournisseurs et sont sujets aux conditions générales énoncées. Celles-ci peuvent contenir des dispositions particulières imposant des pénalités importantes en cas d’annulation ou de modification. Elles contiennent également des clauses limitatives et/ou exonératoires de responsabilité en faveur des organisateurs et/ou fournisseurs. VOUS AVEZ L’OBLIGATION DE PRENDRE CONNAISSANCE DES BROCHURES DES GROSSISTES OU AUTRES FOURNISSEURS ET DE LIRE LES CONDITIONS GÉNÉRALES. ELLES CONSTITUENT VOTRE CONTRAT AVEC CES ENTREPRISES.
4. OBLIGATIONS DU CLIENT
Afin que nous puissions vous conseiller adéquatement, vous devez, avant vos réservations, nous faire part de toutes vos exigences particulières et de toutes circonstances pouvant affecter vos réservations (par ex: conditions physiques particulières, dossier criminel, nom exact comme sur votre passeport , Nationalité ou est emis votre passeport , etc.). Vous devez également respecter les directives énoncées aux présentes et celles décrétées par le grossiste ou les fournisseurs avec qui vous contractez. Sur réception de vos bons d’échange, billets d’avion ou autres documents de voyage, vous devez vérifier les détails afin de vous assurer qu’ils sont conformes à votre réquisition et, en cas d’anomalie, nous en faire part immédiatement.
5. ASSURANCES
Nous vous conseillons fortement de vous assurer contre les risques généralement associés aux voyages et plus particulièrement pour les frais médicaux, d’hospitalisation, de perte de bagage et d’annulation.
6. DOCUMENT, PASSEPORT, VISAS
A défaut d’être en règle, vous avez la responsabilité de vous munir et apporter avec vous les documents suivants: - billet d’avion et/ou titres de transport, - bon d’échange, - passeport valide six mois après la date du retour , - visas, - permis de conduire et/ou de séjour, - certificat de vaccination, lettre notariée pour mineur... Le passeport canadien est en général requis dans tous les cas de visite à l’étranger. Certains pays exigent également un visa, une carte de touriste et/ou un certificat de vaccination.
Les renseignements fournis par votre conseiller vous sont donnés à titre indicatif seulement. Les exigences étant sujettes à changement, nous ne pouvons être responsable de quelque dommage que ce soit découlant du non respect de celles-ci.
Certaines conditions particulières s’appliquent aux ressortissants de pays autre que le Canada. Dans ce cas, vous devez nous donner ces renseignements. À défaut d’être en règle, le transporteur ou autre fournisseur pourrait refuser l’accès sans aucun recours.
7. SURVENTE
Vos réservations sont transmises aux grossistes et/ou fournisseurs concernés. Eux seuls sont en mesure de confirmer la disponibilité de places. L’AGENCE n’ayant pas d’accès direct à cette information. Par conséquent, la responsabilité de L’AGENCE ne peut être engagée advenant une survente éventuelle. Dans l’éventualité ou un transporteur ou autre fournisseur de services refuserait d’honorer les réservations que nous avons effectuées pour vous cause de survente, le voyageur devrait alors consulter les conditions énoncées à son titre de transport ou à son document de réservation et communiquer immédiatement avec le représentant du grossiste ou du fournisseur.
8. REPRÉSENTATION ET DESCRIPTION D’HÔTEL
La description des hôtels, services ou autres prestations énoncées à la brochure des grossistes ou fournisseurs n’engage que la responsabilité de ces derniers. L’AGENCE ne participant d’aucune manière à la rédaction ou à la confection de ces brochures et ne pouvant d’aucune manière en garantir la conformité. Prenez note que les hôtels et autres prestations sont en général décrits en fonction des normes de qualité applicables aux pays concernés, lesquelles sont généralement inférieures aux normes nord-américaines. Le prix payé devrait généralement servir d’indice. L’AGENCE se dégage de toute responsabilité en ce qui concerne la nature et la qualité des prestations touristiques.
9. GROSSISTES OU FOURNISSEURS HORS QUÉBEC
Les montants versés par un voyageur à une agence de voyage ou à un grossiste québécois sont protégés par les cautionnements prévus à la Loi en cas d’insolvabilité de l’agence ou du grossiste. Cettte protection ne s’étend pas aux organisateurs de voyages oeuvrant à l’extérieur du Québec. L’AGENCE se dégage de toute responsabilité pour toute perte encourue par un voyageur suite à la défaillance d’un fournisseur.
10. BAGAGES
Consultez votre titre de transport qui comporte des restrictions et des clauses limitatives de responsabilité. Gardez avec vous tout objet de valeur et médicaments.
11. VOLS, RECONFIRMATION, TRANSPORTEUR
Vous devez respecter les directives du transporteur, du fournisseur ou du grossiste, notamment pour la reconfirmation, et vous présenter au comptoir d’enregistrement à l’aéroport au moins 3 (trois) heures avant l’heure fixée pour le départ à moins d’avis contraire, à défaut de quoi vous pourriez perdre vos réservations et vos places pourraient être assignées à d’autres voyageurs, le tout sans recours. Consultez vos titres de transport qui comportent des restrictions et clauses limitatives de responsabilité.
L’AGENCE se dégage de toute responsabilité quant à toute perte ou dommage résultant du retard du voyageur ou de
l’aéronef ainsi que de tout accident ou événement survenant alors que le passager est à l’aéroport ou à bord d’un avion.
12. MODIFICATIONS
Les prix indiqués correspondent aux services au moment d’aller sous presse. Ils sont sujets à changement sans préavis même après réservations, advenant une hausse du prix du carburant, du taux de change ou d’autres facteurs indépendants de notre volonté.
13. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Considérant le rôle de L’AGENCE tel que défini aux présentes. L’AGENCE se dégage de toute demande de remboursement ou de toute responsabilité quant à toute réclamation pour perte, dommage, maladie, blessure, incommodité, perte de jouissance, anxiété découlant de:
a) inexécution de quelque obligation des grossistes ou
fournisseurs de services, y compris faute, négligence ou omission de ces derniers ou de leurs préposés;
b) tout événement survenant au cours de votre voyage, pour quelque cause que ce soit;
c) survente ou refus du fournisseur ou du grossiste d’honorer vos réservations lorsque le paiement a été dûment effectué;
d) maladie, vol, grève, pane mécanique, quarantaine, contrainte gouvernementale, condition météorologique, faillite du fournisseur, acte terroriste, guerre ou autres causes indépendantes de notre volonté;
e) défaut du passager de se munir, d’obtenir les documents de voyages requis et/ou de respecter ses propres obligations;
f) dommage matériel, perte de biens et vol;
g) blessures corporelles ou décès pour quelque cause que ce soit.
14. JURIDICTION ET INTERPRÉTATION
En cas de litige les deux parties font élection de domicile dans le district judiciaire de Montréal. Le présent contrat doit être interprété conformément aux lois du Québec. La nullité en totalité ou perte d’une clause du présent contrat ne saurait affecter la validité des autres clauses.
15. PÉNALITÉS ET FRAIS D’INTÉRÊT
Si retard, des frais de 2% seront chargés mensuellement.
16. COURRIEL:
Le client consent à recevoir copie de ses factures ainsi que de l’information liée à nos promotions et réductions de prix par courriel.
DETENTEUR D ‘UN PERMIS DU QUEBEC